Como o equipo de conformación de adelgazamento máis seguro e eficaz, principalmente para a conformación abdominal e bilateral abdominal soluble en graxa, área de conformación soluble en graxa: 20 x 70, adecuada para homes e mulleres. Campo de RF selectivo + tecnoloxía de sintonización, a alta frecuencia selectiva refírese á selección segundo a impedancia; Asignación positiva e negativa do dedo índice do campo de RF; A afinación é un sistema de retroalimentación de resistencia en tempo real.
Non invasivo, sen contacto, non intrusivo, cómodo e non queima.
A perda de peso media dos adipocitos foi de 7 cm (todo o curso). O efecto da apoptose crónica dos adipocitos foi duradeiro, sen contacto, non invasivo, indoloro, sen recuperación e rápido.
● Campo de RF selectivo + Sintonización.
● O sistema de axuste monitoriza e axusta a impedancia do sistema en tempo real, de xeito que a impedancia coincide moito coa impedancia da graxa do corpo humano e absorbe a maior enerxía. (Afinación=100%)
● O quecemento continuo pode provocar apoptose dos adipocitos; excreción do sistema linfático.
Condutividade e polarizabilidade de varios tecidos menores de 27 anos. 12 MHz.
Nota: un gran número de datos experimentais mostran que o efecto é o mellor neste momento.
Gran diferenza de impedancia, gran diferenza de polarización do tecido, gran diferenza de intensidade do campo eléctrico entre diferentes tecidos, gran diferenza de corrente correspondente, gran diferenza de enerxía térmica e forte selectividade.
Parámetro
Enerxía 200 w, manteña o 95% - 100%, a cabeza de tratamento e a pel abdominal para manter unha distancia de aproximadamente 1 cm, preste atención a nunca entrar en contacto coa pel.
O tratamento realizouse cada 7-10 días, 4 veces (1 cursos). Cada tratamento durou 45 minutos , e preguntouse aos suxeitos como se sentían . Comprobouse a reacción cutánea e mediuse a temperatura cada 15 minutos. A distancia entre a cabeza de tratamento e a pel axustouse segundo a experiencia dos suxeitos.
Plan de tratamento específico:
1. Tratamento: de 4 a 6 veces, aproximadamente 1 vez por semana (intervalo de 7-10 días). 2. Unha única vez: 45 minutos (parar cada 15 minutos, comprobar a reacción da pel e a temperatura). 3. Efecto terapéutico: 4 a 6 semanas despois do tratamento completo.
A zona de tratamento (abdome lateral abdome) presentaba unha acumulación de graxa máis homoxénea.
● O máis importante é poñerlle auga!!! Beba moita auga (polo menos 2 litros ao día) dous días antes do inicio do tratamento e durante o curso non se contabiliza a auga mineral ou auga fervida, o té ou o café.
● Evite comer alimentos graxos o mesmo día despois do tratamento.
● Despois de facer o exercicio adecuado o mesmo día, o exercicio adecuado pode facer que o tratamento sexa máis efectivo.
● Un marcapasos: unha persoa que marcapasos non pode achegarse ao equipo operativo.
● Implantes metálicos: como articulacións metálicas.
● Analgésico pulmonar.
● Obesidade severa.
● Problemas metabólicos.
● Embarazo ou lactación: as mulleres embarazadas non poden manexar este equipo.
● Cancro (cancro) etc.
● Para todas as contraindicacións, consulte a un médico ou consultor .
Durante o tratamento, o lugar de tratamento do paciente terá unha sensación de quente, pero non debería ter unha sensación de "quente", a sensación de quente adoita comezar a partir de varios puntos individuais e despois máis uniforme. Punto final do tratamento: hai unha sensación de calor por todo o corpo, é probable que a cabeza estea mareada, a cara estea lixeiramente vermella, suado (cabeza, costas, etc.)
● Proporcionar aos pacientes a información principal sobre o tratamento (proceso de tratamento, contraindicacións, importancia da auga potable, etc.);
● Rexístrese nos rexistros de tratamento (incluíndo a circunferencia da cintura e a toma de fotos).
● Os pacientes e os operarios deben retirar todas as xoias e reloxos metálicos .
● Retire a roupa da zona de tratamento.
● Evite levar roupa axustada cando reciba tratamento .
● O paciente está deitado na cama de tratamento e o corpo non pode tocar o metal.
● Zona de tratamento: entre o óso da cadeira e as costelas .
● Durante o tratamento o operario non pode saír.
● A posición da cabeza de tratamento debe ser o máis simétrica posible.
● A distancia entre a cabeza de tratamento e a pel do paciente é de 1 centímetro .
● Confírmase que a posición do cabezal de tratamento está en OK antes de comezar a traballar .
● A potencia é xeralmente configurada en 200 W e primeiro a cicatriz na zona de tratamento está configurada en 160 W.
● Se sente demasiado calor durante o tratamento, pode tirar da corda na man para deter o tratamento.
A afinación non é o suficientemente alta
● A acumulación desigual de graxa na zona de tratamento do paciente: a toalla úsase para resaltar a zona da zona de tratamento.
● Para aumentar a distancia entre os cables (o cable non pode entrar en contacto coa cama de tratamento ou os pacientes, non pode cruzar).
● Comprobe se a cabeza de tratamento está demasiado lonxe da pel do paciente.
O paciente sente un punto quente
●Deter inmediatamente o tratamento.
●Comproba se se transpira no lugar: límpao suado e continúa co tratamento.
●Reducir a potencia (como 200W a 180W).
●Despois de reducir a potencia, se o paciente está ben, podemos aumentar de novo a enerxía e ver como reacciona o paciente
Hai que medir a temperatura
●45 minutos de tratamento, medir cada 15 minutos, medir a temperatura de catro puntos (+ punto vermello, cicatriz).
●Por primeira vez, a temperatura é duns 39-41 graos.
●Durante as segundas/terceiras medicións, a temperatura adoita baixar e a calor espállase por todo o corpo.
Efectos secundarios moi raros: paniculite
A inflamación do tecido adiposo subcutáneo A esclerose endotelial (área grande, polo menos 2x2 cm) prodúcese 48 horas despois do tratamento, con sensibilidade e pel vermella/quente.
● Solución: masajear suavemente e aplicar antiinflamatorios.
● Continuar o tratamento: se non hai tenrura, pode continuar o tratamento, debe prestar atención ao seguinte tratamento de confort.
● Como previr: axuste a posición da cabeza de tratamento segundo os comentarios dos clientes, comprobe a área de tratamento cada terzo do tempo; despois do tratamento sentir tenro, masaxe suavemente.
1, pódese usar o anel anticonceptivo para o tratamento?
Resposta: se é de metal, aínda que sexa un implante de metal, non se pode facer.
2, cabeza de tratamento "Conquest", excepto o abdome, pódese usar noutras partes?
Resposta: a cabeza de tratamento abdominal non se pode usar noutras áreas de tratamento. A forma da cabeza de tratamento está especialmente deseñada para o tratamento do abdome.
3, a cabeza de tratamento pode entrar en contacto co corpo do paciente?
Resposta: está ben que a cabeza de tratamento toque ocasionalmente a pel do paciente, pero non permaneza no paciente durante moito tempo.
Alarma de encendido:
1 son: pódese activar
2 sons: estado de parada de emerxencia Cancela o estado de parada de emerxencia.
3 sons: a pantalla non se pode comunicar. Comprobe a pantalla ou partes relacionadas (como enerxía, liñas de comunicación, etc.)
4 sons: non se pode obter o sinal de orixe do motor. Se a dirección do motor está marcada na dirección oposta, comprobe se a liña de velocidade está conectada. Se volve ao punto orixinal, comprobe se a propia ranura en forma de U ou o cableado está defectuoso ou a película de sombreado non se pode apantallar adecuadamente. Silencioso: non se pode poñerse en contacto co chip interboard ou non se pode xulgar que a rama do programa ou o timbre está roto ou o MCU está roto. Non se pode poñer en contacto co chip interno: se o botón de jog ten son, significa que este é o problema. Se non hai son, pode haber outros problemas como o microordenador dun só chip ou o zumbador. É imposible xulgar a rama do programa, desconecte a alimentación e, a continuación, entre no estado de parada de emerxencia. Se a alarma se detén con urxencia, significa que a potencia é insuficiente e non se pode xulgar a rama do programa. Comprobe o problema do transformador da lámpada, etc. Son continuo: o intervalo de tensión é incorrecto Axuste a tensión para axustar o rango da máquina: 1 Rango de 10 V: 95 V~ 125 V; Rango 220V: 190V~240V.
1 son: son de botón ou ton de conversión de máquina de cambio 10
sons: o final do proceso automático
Son continuo: o rango de tensión é incorrecto
Axuste a tensión para cumprir co rango da máquina: rango de 110 V: 95 V ~ 125 V; Rango de 220 V: 190 V ~ 240 V Número de alarma (codificación interna de díxitos hexadecimal, o seguinte número é decimal):
128: O IC da placa base non se pode comunicar
64: Estado de parada de emerxencia
32: O motor non se pode volver á orixe 16: O motor non se pode desviar da orixe 8: A tensión é demasiado baixa
4: A tensión é demasiado alta 2: A alimentación non é o número de serie normal:
Pantalla xeral: Fai clic na páxina de inicio ESC para entrar, só introduce o último díxito na páxina de entrada para gardar, introduce a data ou non introduce a
F requencia | 27 . 12 MHz | Tensión | 220 V 50 Hz |
Poder | 500W efectivo | Peso bruto | 88 kg |
Pantalla táctil | 8 polgadas táctiles | Tamaño | 72 * 70 * 139 (cm) |
brazo de tratamento 1; Liña de saída 2
Parafusos de mango 2; 1 sonda para tratamento; 1 liñas eléctricas
data de caducidade da garantía:
Rexistro de Mantemento | |
Nome do produto: Data de compra: | |
Nome da axencia: | Enderezo: |
Nome do cliente: | Tel: |
Causa do fallo: | |
Contido do servizo: |
Data do servizo: